De la musique francophone au Centre Bell SVP!

Il y a des gens qui parlent, et d’autres qui agissent. Si je me considère moi-même très souvent dans la première catégorie, il va sans dire que j’admire ceux qui se situent dans la deuxième, notamment Michel Brûlé, qui dirige les éditions Les Intouchables, qui lance une pétition pour obliger le Centre Bell à diffuser au moins 65% de musique francophone pendant les matchs du Canadien.

J’ignore si la pétition est en ligne (si quelqu’un peut m’éclairer à ce sujet ce serait apprécié) mais si je pouvais me dédoubler, me décupler ou faire de mon corps un Québec en entier je signerais cette pétition de tout mon être, car c’est un projet tout à fait constructif et nécessaire!

En effet, si le Canadien s’est avéré un excellent intégrateur des immigrants et des anglophones au cours de la dernière saison, il reste que l’ambiance au Centre Bell est trop souvent anglophone. S’il n’est pas possible de tout régler d’un seul coup, je suis certain que de faire entendre davantage de Leloup, Cowboys Fringants, Bélanger, Moffatt et cie. en sensibiliseraient plusieurs au fait que Montréal est une ville francophone… qui entend le demeurer.

Face à l’à-plat-ventrisme de plusieurs, qui ont capitulé devant les anglophones en n’étant plus capables de se décrire eux-mêmes que dans la langue de Shakespeare, cette initiative incitera les immigrants et le anglophones à mieux comprendre le caractère francophone de notre nation. Et même si on ne peut pas compter sur nos élus pour nous défendre, nous pouvons espérer que d’autres oseront agir au nom de la population.

Car si plusieurs diront qu’il ne s’agit que de musique dans un match de hockey, il reste que toutes les initiatives comptent, du Québécois qui exige d’être servi en français à celui qui exige de travailler en français en passant par celui qui refuse de parler anglais sur le territoire du Québec à celui qui veut davantage de culture francophone.

C’est une guerre pour la défense de notre culture, et avant qu’il ne reste plus qu’un squelettique souvenir du caractère francophone de la ville de Montréal toutes les petites guérillas sont les bienvenues! Bravo à Michel Brûlé pour son initiative!

12 commentaires

  1. Encore une lubie de Louis le blueneck raciste…

    Le CH est une entreprise privée qui loge dans une entreprise privée pour une ligue privée. C’est pas de tes criss d’affaires la musique qui joue là!

    Martin - 8 mai 2008 à 06:59
  2. C’est ca, au lieu de « We will rock you » ou autre sport jocks classiques, on va jouer du Wilfred!
    En plus la plupart du temps c’est de la musique, peu de paroles. Faut vraiment avoir du temps a perdre.

    Christian Rioux - 8 mai 2008 à 07:52
  3. Revenons à l’orgue comme dans Slap Shot LOL!

    Martin - 8 mai 2008 à 07:54
  4. Et toi, est-ce tu écoutes 65% de musique francophone?

    Il faut donner soi-même l’exemple.

    Pour le reste, même à la radio ça ne devrait pas être là. Ça crée trop d’artistes en canne pas bons!

    Der Teilzeit-Berliner - 8 mai 2008 à 08:00
  5. En bon français, on remarque nos « losers » québécois, ils comprennent mieux avec ce terme. Et maintenant voici nos 3 étoiles cons du « match » ; Martin, rioux et Der Teilzeit-Berliner .

    Oui, il faut se battre à Montréal pour faire respecter le français.

     » Nous sommes en troisième période et les anglos mènent 1 à 0. On pense à retirer les Martin, Rioux et Der Teilzeit-Berliner. Ce trio avait pourtant bien fait en saison régulière mais on voit bien qu’ils n’ont pas de couilles pour le match le plus important de leur vivant. À toi Jean-Maurice… »

    le Justicier - 8 mai 2008 à 08:58
  6. Si Brûlé ne demandait pas l’intervention du gouvernemaman Culbécois, je serais d’accord avec cette pétition. Mais comme il demande l’intervention de l’État, je suis contre!

    Anarcho-pragmatiste - 8 mai 2008 à 11:53
  7. Joue jamais pu c’t'hostie d’chanson à marde, câlisse!

    Crisse de niaiseux!

    Anarcho-pragmatiste - 8 mai 2008 à 12:02
  8. Bravo au justicier pour la hauteur et la qualité de ses arguments…

    De la musique francophone, j’en écoute presque pas. Alors, que personne me demande d’aller défendre ça.

    Parles moi d’affichages, de langue de service dans les commerces, de traduction.. Chacun son truc!

    L’autre aspect qui m’écoeure, c’est que je pense globalement. À Copenhague, j’ai trouvé insultant d’avoir de l’affichage bilingue dans un dépanneur, en Allemagne ça me fait chier d’avoir « Die Sat 1. News » à la tv… Les Louise Beaudoin de ce monde ne sont qu’intéressés que par une chose: passer d’un « impérialisme » anglophone, à un francophone – ce qui n’est guère mieux en principe!

    Der Teilzeit-Berliner - 8 mai 2008 à 13:20
  9. Impérialisme francophone, faut pas exagérer!

    Anarcho-pragmatiste - 8 mai 2008 à 14:09
  10. Encore une fois répétez avec moi:
    « L’insulte est l’argument de ceux qui n’en on plus »

    Pour votre gouverne sachez que j’écoute surtout du Rammstein, donc ni anglais, ni français.

    Christian Rioux - 8 mai 2008 à 19:10
  11. C’est une excellente initiative. À l’occasion, je poste quelques chansons francophones dans mon blogue pour que mes lecteurs se rendent compte combien nos artistes ont du talent à revendre et pour qu’ils se comptent chanceux de constater combien notre culture peut rayonner et qu’elle rayonnera encore plus avec l’indépendance du Québec. J’ai déjà plogué Isabelle Boulay, Marie-Mai, les Cowboys Fringants, Loco Locass, les Vulgaires Machins, Kaïn, les Frères Cheminaud, Marie-Ève Janvier et j’en oublie sûrement.

    En tout cas Louis, ton billet me met une chanson de Michel Rivard dans la tête: http://www.youtube.com/watch?v=MPUOI7qILXI

    Jean-Luc Proulx - 8 mai 2008 à 19:34
  12. [...] n’est qu’une Saint-Jean bilingue, ce ne sont que desclients ordinaires, ce n’est que de la musique au Centre Bell, ce n’est que Pascale [...]

Écrivez un commentaire